В Кыргызстане приступают к действенным шагам по развитию русского языка

Программы по развитию двустороннего партнерства выйдут на более широкий и глубокий уровень. Совместное участие экспертов, исследователей и государственных органов в решении государственных задач показало свою эффективность. Так, в Российской Федерации рассматривается проект внедрения и развития образовательных проектов для углубленных регионов Кыргызстана, с более широким охватом, чем только центральные города.

Во время выступления перед студентам КРСУ министр иностранных дел России Сергей Лавров отметил, что есть положительный опыт взаимодействия российских и центрально-азиатских органов образования. В частности, в Таджикистане с 2017 года реализуется программа повышения квалификации учителей русского языка – это стажировки преподавателей в российских вузах и приезд в таджикские школы опытных российских учителей.

sergetlavrov1

— Мне показалось, что президент нашей страны проявил интерес к чему-то подобному, — сообщил министр. По его словам, основная цель проекта – работа с жителями глубинки. — Это (…) для тех же горных районов, где не хватает преподавателей.

Год назад «Деловая Евразия» совместно с партнерами в Москве, кыргызском и российском министерствах образования начала проект по укреплению и развитию русского языка в Кыргызстане. В рамках проекта прошел ряд мероприятий, среди которых экспертные заседания по соответствующей тематике. Основным партнером проекта с российской стороны является «Евразийский аналитический клуб». Его глава, Никита Мендкович, характеризуя итоги визита Сергея Лаврова в Кыргызстан и встречи на уровне министров образования двух стран в Москве, отмечает наличие прорыва в сфере изучения русского языка в Кыргызстане.

— Речь не только о формальном подтверждении статуса русского языка, но и принципиально новых учебных проектах в школах и вузах республики при поддержке России. Я не уполномочен называть полный перечень намеченных инициатив, но они должны помочь решить ряд актуальных проблем среднего и высшего образования, и, прежде всего, неготовность кыргызстанских школ в полной мере удовлетворить спрос населения на обучение русскому языку и базовым дисциплинам на русском языке.
Евразийский аналитический клуб, вместе с «Деловой Евразией» в тесном контакте с Минобразования КР и Минпросом РФ готовил эти проекты в течение всего предыдущего года, и мы очень рады, что процесс сдвигается с мертвой точки, — отметил председатель ЕАК.

Ранее, в комментариях с «Деловой Евразией», ученые отмечали важность участия российских специалистов в процессе переподготовки кадров для вузов и школ Кыргызстана в частности, и для Центральной Азии в целом. Глава «Евразийского аналитического клуба» также отмечает полезность комплексного подхода во взаимодействии на этом направлении.

nikita mendkovich 1

— В разработке новых программ развития языка принимали участия не только эксперты наших организаций, но и специалисты образовательных учреждений. Особенно хотелось бы отметить вклад КРСУ, ОшГУ и ряда других вузов, а также Общественной палаты при президенте России, — заключает Никита Мендкович.

Кыргызский ученый, доцент КРСУ, историк Павел Дятленко, также отмечает прямую необходимость в углублении комплексной работы государственных органов, научных кругов и гражданского сектора в лице действенных экспертов и исследователей.

pavel dyatlenko1

— В условиях маленькой и бедной страны с печальным состоянием Кыргызской академии образования и педагогических вузов требуется привлечение и объединение всех заинтересованных участников, — говорит ученый в комментарии «Деловой Евразии». — К ним относятся органы власти разного уровня, объединение учителей-русистов, вузы, школы, общественные и межгосударственные организации, СМИ. Все это позволит объединить ресурсы и действовать согласованно для сохранения русского языка.

В кыргызской научной среде готовы предлагать ряд инициатив по расширению двустороннего и международного партнёрства, выходя за традиционные рамки.

— Для сохранения и развития русского языка в республике необходима системная работы по очень большому количеству направлений. Это поддержка и обучение кыргызстанских учителей русского языка и литературы, это подготовка и широкое распространение современной учебной и методической литературы, это программы по взаимным обменам и стажировкам учителей, и различные проекты по работе с сельской молодежью, межстрановые проекты для детей и подростков.
Часть из перечисленных мер реализуется и дает неплохой результат, который нужно наращивать дальше. В этом плане очень сильный и действенный пример – это опыт России в Таджикистане. Подобные проекты можно адаптировать под каждую страну постсоветского пространства с учетом ее специфики и потребностей, — заключает собеседник.

Василий Кочанов
§ Деловая Евразия